Tuesday, July 7, 2009

კენგურუ

-->
ნინო დარბაისელი

არ მესმის შენი,
არაფერიც არ მესმის შენი.
ერთი,
გაბმული ხმაურია სუყველაფერი,
რაც არ მანიშნებს,
რომ სამალავი სადღაც ,ახლოა,
ანდა საზრდოსკენ არ მიმახედებს..
მე მდედრი ვარ და
დედა ვარ და
სხვანაირად როგორ ვიქნები!


ნიავს მოჰქონდა სუნი შენი ,
გაუგებარი.
გემალებოდი,
გაგირბოდი,
ახლა კი ,
როგორ მიცახცახებს მთელი სხეული…


ნუ შემეხები!
კუდიანი ვარ,
თვალმრუდი ვარ,
თანაც ხელმოკლე
და არც ფეხები მაქვს ჩამოქნილი,
რადგან
ურყევად უნდა ვიდგე
და თუ გაჭირდა,
საკუთარ თავსაც გადავახტე.
მე მდედრი ვარ და
დედა ვარ და
სხვანაირად როგორ ვიქნები!


შვილი?
ა-აა, შვილი?!
იმან თავის ჩანთა აივსო,
მე - იმის ნაცვლად
დილდილობით ვანანავებ
მზეს ახალშობილს,
ღამღამობით კი
მთვარესა და
წვრილ-წვრილ ვარსკვლავებს …

ჩუ-უ,
ბალახებში რაღაც ფაჩუნობს!

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
კენგურუ - როდესაც ბრიტანელმა მოგზაურმა ავსტრალიაში პირველად დაინახა უცნაური ცხოველი,რომელიც უხარმაზარ ბოცვერს ჰგავდა, მაგრამ მუცელზე ჩანთა ჰქონდა , აბორიგენს ინგლისურად ჰკითხა,რა ჰქვიაო.”კენ გუ რუ”- უპასუხა აბორიგენმა,რაც ნიშნავდა ”არ მესმის შენი”.

_ _ _ _ _ _ _ _ _
ექსპლიკაცია

”კენგურუ ” ეროტიკული თემის დამუშავების ახალ ცდას წარმოადგენს.მკითხველთა ერთი ნაწილისათვის ,შესაძლოა, გაუგებარიც აღმოჩნდეს ეროტიკისთვის მისი მიკუთვნების მოტივი.შევეცდები ,ავხსნა ჩემი ჩანაფიქრი:ლექსი ორ პარალელურ ნარატიულ პლანს შეიცავს.პირველი - ფასადური პლანი ეგზოტიკური ცხოველის ,კენგურუს ამბავია,მეორე - რთულ ინტიმურ სიტუაციაში აღმოჩენით დამფრთხალი ქალის აფექტური მონოლოგი,რომელიც ლოგიზაციას ესწრაფვის.ამ ორი ნარატივის კორელაცია ხდება სიმბოლო - ალეგორიის მეშვეობით.სიმბოლურად და ალეგორიულადაც კენგურუ შეესაბამება დედას,ნაყოფიერებას.სიფხიზლესსიფრთხილეს, სიმარდეს.გარდა ამისა ,გამოყენებულია ნარატივთა დაკავშირების ერთი ხერხიც; ქართული იდიომატიკა ,რომელიც აქ ორმხრივ დეკოდირებას ექვემდებარება.სტრიქონებში:
კუდიანი ვარ,თვალმრუდი ვარ,თანაც ხელმოკლედა არც ფეხები მაქვს ჩამოქნილი,რადგანურყევად უნდა ვიდგედა თუ გაჭირდა,საკუთარ თავსაც გადავახტე.
ერთი მხრით, მოცემულია კენგურუს კერძო გარეგნულ ნიშანთა სურათი: ძლიერი კუდი , თვალები/რუს.:”კასოი ზაიაც”- ის ხომ დიდ კურდღელს ჰგავს/ ,მოკლე ხელები და ძლიერი,მაგრამ ჩამოუქნელი ფეხები,რომელშიც მთელი მისი ფიზიკური ძალაა კონცენტრირებული… მეორე მხრივ კი ამავე ნიშნებისათვის ქართულ იდიომთა მორგებასაშუალებას იძლევა, ეს ყოველივე ადამიანურ/თუმცა ნეგატიურ/ თვისებებად მოიაზრებოდეს. კუდიანი ხომ არა მხოლოდ კუდის მქონე ცხოველს ,არამედ ხრიკიან ადამიანსაც ნიშნავს,ასევე: თვალმრუდი არა მხოლოდ ელამ არსებას,არამედ ”ცუდი თვალის ” მქონეს ,ხელმოკლე კი - არა მხოლოდ ხელებმოკლე არსებას,არამედ სოციალურად ,ფინანსურად წარუმატებელ ადამიანს .ამავე რიგისაა ”საკუთარ თავზე გადახტომა” - საკუთარი თავის წინააღმდეგ წასვლა და ”ურყევად დგომა” - ნებისყოფის სიმტკიცე.ფინალში კიდევ ერთი პარალელია,მაგრამ ეს უკვე მკითხველის ალღოსა და ინტერპრეტაცისადმია მინდობილი.
კიდევ ერთი მომენტი,რომელიც ლექსის დასაწყისს უკავშირდება:
არ მესმის შენი,არაფერიც არ მესმის შენი.
ეს ფასადურად - ალუზიაა კენგურუს სახელდებისა ,მეორე პლანში კი კონცეპტუალური დატვირთვა აქვს.გამოყენებულია ინტენციალობის თეორია,რომლის თანახმადაც,ადამიანს გარემოდან,როგორც ტექსტიდან მხოლოდ ის ინფორმაცია ესმის,იმას გებულობს,რა ინფორმაციის მისაღებადაც განწყობილია,დანარჩენი კი ,რაკი დეკოდირებას არ ექვემდებარება, ”ხმაურია’.

No comments:

Post a Comment